Deutsche wrter die es im englischen nicht gibt


21.01.2021 01:05
15 deutsche Wrter, die es im Englischen nicht gibt
, bei der Dunkelziffer handelt es sich nicht etwa um schwarze Zahlen. Vor kurzem bin ich in den deutschsprachigen Teil der Schweiz gezogen und habe deshalb versucht, etwas Deutsch zu Iernen, was schon eine recht komplizierte Angelegenheit ist. So als schliee sich irgendwann ein Zeitfenster wie das Tor eines Zauns, an dessen Stben der Single dann verzweifelt rttelt. Das passiert, wenn du eine Trennung, Arbeitsplatzverlust oder allgemeines Unglcklichsein verdauen musst und dazu deine Freunde, die Gallone Eiscreme, die extra groe Pizza und die Badewanne voll mit Schokoladenkeksen, einldst.

Sie beschreibt vielmehr eine unbekannte Zahl, deren genaue Hhe eben im Dunklen liegt. (Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Muse auf dem Tisch). Die meisten meiner Mahlzeiten mssen ber diese Voraussetzung verfgen, aber dieser Ausdruck ist nur bedingt mit Essen in Verbindung zu bringen: Ein. Dieses Gefhl berkommt dich, wenn du ganz wo anders sein mchtest, irgendwo, wo es sonnig und warm ist. Meist handelt es sich um einen Freitag. All das, whrend du auf neue Leute triffst, neue Stdte siehst und andere Kulturen kennenlernst.

Sprachen halten also immer wieder berraschungen bereit deshalb ist es wichtig, einen professionellen und kompetenten bersetzerservice an der Seite zu haben, der diese kleinen Stolperfallen kennt. Dreiksehoch, three cheese high. Die Deutschen sind nicht nur als fleiig und pnktlich bekannt, sie gelten gemeinhin auch als sparsam. Wir haben das schon alle mal getan: Umso mehr man versucht, etwas in Ordnung zu bringen, desto schlimmer wird. Dornrschenschlaf, wenn sich etwas im Dornrschenschlaf befindet, tut sich nichts, es gibt also keinen Fortschritt. Verschlimmbessern, etwas verschlimmern, indem man versucht, es zu verbessern. So wird dann aus dem Ohrwurm ein catchy song oder aus der Schnapsidee eine crazy idea. Bild von Golf Resort Achental Team, Flickr / Creative Commons. Auch Stars benehmen sich hufig zum Fremdschmen. Torschlusspanik, noch so ein schnes deutsches Wort: Die Torschlusspanik befllt vor allem Menschen zwischen 30 und 40 und bezeichnet die Angst, keinen passenden Partner zu finden und als Single unter lauter Paaren brig zu bleiben.

Ob Kummerspeck, Fremdschmen oder die Schnapsidee viele Wrter, die wir in Deutschland tagtglich benutzen, sind fr englischsprachige Personen oft ein kleines Hindernis und fr bersetzer eine Herausforderung. Weitere Beispiele: Die in Deutschland bekannte Dunkelziffer, den Brckentag oder den Bausparvertrag gibt es im Englischen so nicht. Das englische Wort foosball nicht den Fuball auf dem Rasen, sondern Tischfuball oder Kicker. Auch die verrckten Ideen von Nchternen werden gern als Schnapsidee abgestempelt- wenn sie so dmlich scheinen, dass sie nur ein Betrunkener ausgebrtet haben kann. Das Wort bezieht sich auf den genauen Moment, wenn du auf frischer Tat ertappt wurdest und dich erklren musst und zwar sofort, ohne den Eindruck zu vermitteln, dass du keine Entschuldigung fr das gerade Geschehene httest. Und nicht.15 Uhr.

Zugzwang beschrieb ursprnglich das Gefhl von Schachspielern, wenn diese versuchten, einen Zug zu machen, aber heutzutage wird dieses Wort allgemein benutzt, wenn man eine Entscheidung machen muss. Wrde man diese Begriffe nun direkt Wort fr Wort bersetzen, wre der bersetzungsdienst ganz schnell seinen Auftrag los. Sturmfrei, wenn deine Eltern nicht daheim sind und du das ganze Haus fr dich alleine hast. Zuerst einmal ist die Grammatik hm sehr herausfordernd. Welche Begriffe partout nicht wrtlich bersetzt werden knnen. Den inneren Schweinehund zum Schweigen zu bringen ist schwer aber es lohnt sich.

Torschlusspanik bedeutet, dass die innere biologische Uhr bei allem mglichen tickt und sie wird immer lauter, so lnger du im Keller deiner Eltern hockst, whrend deine Freunde heiraten, Marathons laufen und allgemein die Welt retten. Das ist gemein, aber auch schwer, dann nicht zu lachen! Ich vermute, die Deutschen wissen auch, dass der Mann mglicherweise der Kopf des Haushaltes ist, aber die Frau ist das Genick, welches den Kopf so drehen kann, wie es ihr gerade beliebt. An solchen Tagen werden auch keine Brcken gesperrt. Haben sie wichtige mter inne, zum Beispiel in Behrden, kann man nur hoffen, dass der Schlaf anders als im Mrchen nicht 100 Jahre anhlt.

Vielleicht wrde er nach einem open air drinking establishment fragen. Das ist der nitpicker, welcher versucht, alles bis zur kleinsten Erbse perfekt zu machen: Erbsen sind im Englischen peas und Zhler heit tally. Clever ist deshalb, wer sich an einem Brckentag Urlaub nimmt: So hat derjenige vier Tage hintereinander frei. Ist doch logisch: Isst man aus Liebeskummer oder wegen anderer Sorgen mehr Schokolade als blich, bildet sich am Bauch eine Speckrolle, Kummerspeck eben. Das ist die Traurigkeit und Melancholie, die wir alle manchmal fhlen. Aber die meiste Zeit haben wir stattdessen doch eher einen inneren Schweinehund in uns. Keine direkte bersetzung gibt. Somit liegt die tatschliche Zahl (Dunkelziffer) hher als die offiziell bekannte. Scheinheilig, jeder hat wohl schon einmal einen scheinheiligen Menschen getroffen. Das englische Wrterbuch bietet als bersetzung Sicherheit an und trifft damit die eigentliche Bedeutung nur unzureichend.

Die meisten Leute werfen Schneeblle, und tragen dabei Handschuhe. (wortwrtliche englische bersetzung als ich dieses Wort das erste Mal hrte, dachte ich, mein Freund htte einen echten Wurm im Ohr, den er sich wahrscheinlich bei seinem letzten Backpacker-Abenteuer eingefangen hatte. Die Lsung besteht meist darin, das Wort so nah wie mglich am Wortsinn zu bersetzen oder zu dolmetschen. Dieses Wort ist dem Weltschmerz recht hnlich, aber hier geht es weniger um die Welt als um Gruppenzwang. Das Gefhl von Freude, wenn man das Pech eines anderen miterlebt. Oder wie wrde ein Amerikaner eine Geschmacksverirrung bezeichnen? Ich denke, das erklrt sich so ziemlich von selbst. Denn so wird dann aus dem Kummerspeck, ein paar extra Pfunde die man sich anisst, wenn man traurig ist, der grief-bacon oder das grief-weight, was im Englischen keinen Sinn macht. Schlielich mchte man von dem gesparten Geld etwas bauen. Schnapsidee, schnapsideen haben natrlich nicht nur Deutsche.

Denn fr viele dieser Wrter gibt es kein passendes Pendant in der englischen Sprache. Wie sie das machen? Verabredet, dass die Deutschen ein meist pnktliches Vlkchen sind, ist weltweit bekannt. 20 Uhr heit bei so einer Verabredung 20 Uhr. Kummerspeck lsst sich im Englischen wortwrtlich mit sorrow bacon bersetzen. Doch das genaue Gegenteil, die Sehnsucht, ganz weit weg zu fahren (Fernweh) gibt es nur im Deutschen. Geborgenheit beschreibt einen Zustand, den man mit gemtlich, warm, beschtzt umreien kann. Erklrungsnot Sich selbst schnell erklren mssen. Man verwendet dieses Wort in einer Situation, wenn man sich immens gestresst oder unter Druck gesetzt fhlt und eine strategische Entscheidung treffen muss. Fingerspitzengefhl, fingerspitzengefhl haben Menschen, die in heiklen und sensiblen Gesprchen oder Situationen auf ihr Gegenber eingehen, ganz instinktiv.

Erbsenzhler, jemand der detailversessen ist und etwas von einem Kontrollfreak hat. Meistens sind damit Verbrechen gemeint, von denen weniger angezeigt werden als eigentlich geschehen. Lass mich beschreiben, was ich meine:. Weltschmerz Niedergeschlagenheit und Teilnahmslosigkeit, wenn man die tatschliche Weltsituation mit einer gewnschten vergleicht. Oh, wie falsch ich da lag: Ein. Unterteilt in den jeweiligen Bedeutungsursprung, wurden einzelne Wrter so verndert, dass sie sich im Englischen besser aussprechen/schreiben lassen. Wenn ein Englnder ein Lied nicht mehr aus dem Kopf bekommt wie nennt er es dann? Tauchen diese dann in einem Text oder in einem Gesprch auf, mssen wir in unserem bersetzungsbro mit den bersetzern und Dolmetschern kreativ werden.

Weltschmerz ist das, was man fhlt, wenn man sich mit dem Bsen auf dieser Welt auseinandersetzt und der Tatsache, dass man Studienkredite zurckzahlen muss und wahrscheinlich nie Delfin-Dompteur werden wird. Handschuhschneeballwerfer, der, entschuldige meine Ausdrucksweise, ein Weichei ist. Brckentag, an einem Brckentag gehen nicht mehr Leute als blich ber Brcken. (wortwrtliche englische bersetzung) Manchmal hoffen wir, dass unser Krafttier ein Adler sein knnte, ungestm und frei. Auch Personen knnen im Dornrschenschlaf liegen. So einer tut zwar friedlich und freundlich, in Wahrheit steckt hinter der Fassade aber ein Zeitgenosse, der es faustdick hinter den Ohren hat- jemand, der eben nur scheinbar ein Heiliger ist.

Ă„hnliche materialien